-
1 betale
2плати́ть, опла́чиватьbetále sig — окупа́ться, оправда́ть себя́
betále hvad det kóster — заплати́ть любу́ю це́ну
* * *check out, discharge, finance, pay, pay up, remunerate, settle* * ** pay ( fx the waiter; wages, taxes, one's debts, £5 for something; you will have to pay);( varer, skade etc) pay for ( fx the goods, the dinner, the damage, the repair);( en regning) settle, pay;[ betale skat (, told) af] pay tax(es) (, duty) on;[ betale af på] pay off on, pay instalments on;[ betale bagud] pay in arrears;[ betale for] pay for;[ han løb (, skreg etc) som om han var betalt for det] he ran (, screamed etc) for all he was worth;[ betale forud] pay in advance;[ han prøvede at betale sig fra det] he tried to get out of it by paying;[ det skal du få betalt] I will make you pay for this, I will get even with you for this;[ det skal han komme til at betale] he will pay for this;[ betale kontant] pay cash;[ betale med guld] pay in gold;[( tjener,) må jeg betale!] (waiter,) could I have the bill, please![ betale sig] pay,( være umagen værd) be worth while, be worth it;[ betale enhver sit] pay everyone his due;[ hvor meget skal jeg betale?] how much is it?[ tage sig godt betalt] charge a good price (, fee);(også fig) pay back, return;[ betale ud] pay out;( betale helt) pay off;( give i udbetaling) pay ( fx £10) down. -
2 betala
verbum1. betale"Betalda räkningar; obetalda räkningar
Regninger, der er betalt; regninger, der ikke er betalt2. bruges især med 'igen, in, ut' (om måden eller formålet)M. er den type, der gerne låner penge af andre, men sjældent betaler dem tilbageSærlige udtryk:Betala med ränta, ge igen
Det ska ni få betalt!
Det skal I få betalt!De tager sig godt betalt for maden, det koster virkelig meget at spise på denne her restaurantBetalt kvitteras!, Betalt kvitterat!
Revanche, hævn! -
3 betala
verbum1. betaleBetalda räkningar; obetalda räkningar
Regninger, der er betalt; regninger, der ikke er betalt
Det ska ni få betalt!
Det skal I få betalt!
-
4 betale
tjener, jeg vil gerne betale! Herr Ober, ich möchte (be)zahlen!;det kan ikke betale sig es lohnt sich nicht;betale af abzahlen;det skal du få betalt! das werde ich dir heimzahlen;tage sig ngt. godt betalt sich etwas gut bezahlen lassen -
5 мстить
vb. hævne* * *vi+ dat л-за + akkipf pfот-, отомститьtage hævn over, hævne sig på ngn for ngt; gengælde ngn ngt; (за это) я тебе отомщу! det skal du få betalt! -
6 charge
1. verb1) (to ask as the price (for something): They charge 50 cents for a pint of milk, but they don't charge for delivery.) forlange, ta2) (to make a note of (a sum of money) as being owed: Charge the bill to my account.) skrive på, føre opp3) ((with with) to accuse (of something illegal): He was charged with theft.) beskylde, anklage4) (to attack by moving quickly (towards): We charged (towards) the enemy on horseback.) storme (løs på), gå til angrep (på)5) (to rush: The children charged down the hill.) løpe, storme6) (to make or become filled with electricity: Please charge my car battery.) lade7) (to make (a person) responsible for (a task etc): He was charged with seeing that everything went well.) lade2. noun1) (a price or fee: What is the charge for a telephone call?) pris, takst, gebyr, omkostninger2) (something with which a person is accused: He faces three charges of murder.) anklage, tiltale, siktelse3) (an attack made by moving quickly: the charge of the Light Brigade.) angrep4) (the electricity in something: a positive or negative charge.) ladning5) (someone one takes care of: These children are my charges.) den som en tar seg av/passer på; ansvar6) (a quantity of gunpowder: Put the charge in place and light the fuse.) ladning•- charger- in charge of
- in someone's charge
- take chargeavgift--------gebyr--------lade--------lesse--------omkostning--------takstIsubst. \/tʃɑːdʒ\/1) anklage, siktelse, tiltale, beskyldning2) pris, avgift, gebyr, skatt, debitering, kontotjenesten koster ingen ting\/er gratis• what is your charge for...?hva tar dere for...?3) utgift, omkostning, kostnad4) ( jus) heftelse, realsikkerhet, pant• are there any charges on the estate?5) ( teknikk) sprengladning, lad(n)ing, sats, påfylling, charge6) ( elektronikk) ladning7) pålegg, befaling, formaning, instruks, hyrdebrev8) oppdrag, verv, embete9) ansvar, oppsikt, tilsyn11) betrodd sak12) protesjé14) ( militærvesen) angrep, angrepssignal17) (amer., slang) spenning, «kick»18) ( gammeldags) last, byrdebe a charge on the public være en byrde for samfunnetbring a charge against ( jus) reise siktelse mot, reise tiltale mot, rette en anklage mota charge of shot et haglskudd, en haglladningdrop a charge ( jus) frafalle en siktelseface a charge (of something) ( jus) være tiltalt (for noe)free of charge kostnadsfri, gratis, gebyrfri, uten omkostningerget a charge out of something ( hverdagslig) få et «kick» av noe, nyte å gjøre noegive somebody in charge overlate noen til politiet, melde noengive something in charge to somebody eller give somebody charge of something be noen ta vare på noe, be noen ta noe i forvaringbe in charge ha ansvar, ha kommando, ha ledelsenbe in charge of lede, ta hånd om, stå for, ha ansvaret for, foreståbe in the charge of stå under oppsikt av, være i varetekt hoslay to somebody's charge legge noen til last, klandre noenmake\/prefer\/press a charge against somebody ( jus) beskylde noen for noe, anklage noen for noe, politianmelde noen(man) in charge vakthavende, overordnede, jourhavendeput somebody on a charge ( militærvesen) anmelde noen, påse at noen får sin straffbe put under somebody's charge bli satt under noens tilsynsound the charge blåse til angreptake charge ta ansvarettake charge of something eller take something in charge ta seg av noe, ta hånd om noe, ta noe i forvaringtake in charge arrestereto somebody's charge ( handel) debiteres noenIIverb \/tʃɑːdʒ\/1) beskylde, anklage, sikte, tiltale2) ta (betalt), forlange• how much do you charge it?3) ( handel) debitere, belaste (en konto), notere, skrive opp, ta på kreditt, betale med (kreditt)kort4) lade, fylle opp, fylle i, fylle på, lade opp, mette5) ( om dommer e.l.) pålegge, formane, instruere• the judge charged the jury to...dommeren påla juryen å...6) ( også militærvesen) angripe, storme, gå på, fare7) storme frem, buse inn, brase inn8) ( fotball) takle9) ( om våpen) felle• charge the bayonet\/lancecharge a tax on something skattlegge noe, avgiftsbelegge noea charged atmosphere en ladet stemning, en anstrengt stemningcharged with ( også) inneholdende, medcharge in buse inn, brase inncharge like a wounded bull ( hverdagslig) ta stive priser, ta seg godt betaltcharge off ( handel) avskrivecharge oneself with (doing) something påta seg å gjøre noecharge one's expenses å belaste sine utgifter i ettertidcharge somebody with doing something gi noen i oppdrag å gjøre noe, pålegge noen å gjøre noecharge somebody with something betro noen å gjøre noe• he was charged with the supervision of...han hadde fått i oppdrag å overvåke...beskylde noen for noecharge something (up)on somebody legge skylden for noe på noencharge something to somebody's account\/against somebody\/up to somebody debitere\/belaste noens konto for noe, debitere noen for noe, føre noe opp på noens kontocharge to tilskrivecharge with anklage for (å), beskylde for (å) -
7 on
on 1. preposition1) (touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: The book was lying on the table; He was standing on the floor; She wore a hat on her head.) på2) (in or into (a vehicle, train etc): We were sitting on the bus; I got on the wrong bus.) (inn) i, på, oppå3) (at or during a certain day, time etc: on Monday; On his arrival, he went straight to bed.) på, ved, per/pr.4) (about: a book on the theatre.) om5) (in the state or process of: He's on holiday.) på6) (supported by: She was standing on one leg.) på7) (receiving, taking: on drugs; on a diet.) på8) (taking part in: He is on the committee; Which detective is working on this case?) på, i9) (towards: They marched on the town.) mot, til10) (near or beside: a shop on the main road.) ved, på11) (by means of: He played a tune on the violin; I spoke to him on the telephone.) på, i12) (being carried by: The thief had the stolen jewels on him.) på, med13) (when (something is, or has been, done): On investigation, there proved to be no need to panic.) ved, etter14) (followed by: disaster on disaster.) etter2. adverb1) ((especially of something being worn) so as to be touching, fixed to, covering etc the upper or outer side of: She put her hat on.) på2) (used to show a continuing state etc, onwards: She kept on asking questions; They moved on.) (holde) på, videre, etter3) (( also adjective) (of electric light, machines etc) working: The television is on; Turn/Switch the light on.) på, i gang4) (( also adjective) (of films etc) able to be seen: There's a good film on at the cinema this week.) som går på teater/kino5) (( also adjective) in or into a vehicle, train etc: The bus stopped and we got on.) på, om bord3. adjective1) (in progress: The game was on.) i gang2) (not cancelled: Is the party on tonight?) på gang; på trappene•- oncoming- ongoing
- onwards
- onward
- be on to someone
- be on to
- on and on
- on time
- on to / ontooverfor--------påIadj. \/ɒn\/bare i uttrykkon side ( fotball e.l.) ikke offside ( i cricket) den del av banen som ligger bak og til venstre for en (høyrehendt) slagmannIIadv. \/ɒn\/1) på, på seg• shall I help you on with your coat?• keep your hat on!• put the kettle on!2) videre• pass it on!• work onjobbe videre \/ fortsette å jobbe3) frem, fremover4) fore5) igjen6) på (påkoblet e.l.), til (på instrumenttavle e.l.)• is the gas on?vannet er avstengt \/ vannet er ikke på7) avbe neither on nor off vite verken ut eller innbe on være i gang, pågå• is lunch still on?spilles, oppføres, gis, gå• what's on tonight?opptre (på scenen)komme med, følge med, være med• are you on?• I'm on!( hverdagslig) være muligdet går bare ikke \/ det er simpelthen ikke mulig• what's he on about?on and off eller off and on av og på, opp og ned, fra og til av og til, nå og da, med avbrudd, med mellomromon and on uten opphold, i ett, i det uendeligeon to (opp) på, over til, ut på, ned påbe on to someone ( hverdagslig) vite hva noen pønsker på, vite hva noen har fore ( hverdagslig) ha en mistanke til noenIIIprep. \/ɒn\/1) ( i fysisk kontakt med eller støttet av) på, opp på, oppe på, i, over2) ( om geografisk posisjon eller plassering) på, ved, i, mot, over• you should have seen the look on his face!4) ( om emne eller grunnlag) på, av, om, i, ifølge, etter, ut fra5) ( om komité eller instans) i• are you on the jury?6) ( om mål og fokusering) mot, til, over, overfor, hos, for• a curse on him!7) ( om reise eller transportmåte) på, tilnår du er i London, bør du handle på Harrod's8) (om dag eller periode, av og til uten oversettelse på norsk) på, om, under, i, etter, ved, dahan døde (om morgenen) 1. mai• come here on the minute!da jeg kom frem til Hull, drog jeg på handletur9) (om noen som holder på med noe, av og til uten oversettelse på norsk) på, da, vedda han åpnet boksen, så han en firfirsle10) ( om penger eller økonomi) på, av, mot• what's the tax on income in Norway?• you will receive the book on payment of £5du vil motta boken mot betaling av 5£11) ( om besittelse) på• have you got your ID card on you?14) ( om radio eller TV) på15) (om alkohol, narkotika eller medisin, av og til uten oversettelse på norsk) på, av16) (om noe som er betalt av noe\/noen, av og til uten oversettelse på norsk) på• this is on me!• have one on me!17) ( om spesiell anledning) med, i anledning (av)18) ( om sammenligning) i forhold til19) ( ved gjentagelse) på, etterbe on fire brenne, stå i brannbe on something holde på med noe( hverdagslig) begynne på noe, bli med på noefall on somebody\/something kaste seg over noen\/noe, falle om noen\/noeon and after fra og medon or before senestsvar senest 1. maispit on one's hand spytte seg i nevene -
8 pay
pei 1. past tense, past participle - paid; verb1) (to give (money) to (someone) in exchange for goods, services etc: He paid $5 for the book.) betale; utbetale; lønne2) (to return (money that is owed): It's time you paid your debts.) betale tilbake, gjengjelde3) (to suffer punishment (for): You'll pay for that remark!) straffes, betale4) (to be useful or profitable (to): Crime doesn't pay.) lønne/svare seg5) (to give (attention, homage, respect etc): Pay attention!; to pay one's respects.) skjenke, høre (etter); gi (komplimenter)2. noun(money given or received for work etc; wages: How much pay do you get?) lønn, betaling, gasje- payable- payee
- payment
- pay-packet
- pay-roll
- pay back
- pay off
- pay up
- put paid tobetale--------gasje--------lønn--------lønningIsubst. \/peɪ\/1) lønn, gasje, hyre (sjøfart)2) betaling, godtgjørelsebe in someone's pay være i tjeneste hos noenfull pay full lønnII1) betale, erlegge, utbetale, stå for• pay your bill!2) innbringe, kaste av seg• his job pays £500 a week3) lønne seg for4) gjengjelde, straffe, unngjelde5) gi, avlegge, skjenke, gjøre• pay me a visit when you're in town, will you?6) lønne seg, være lønnsomtmine foreldre sa alltid at ærlighet lønner seg \/ varer lengst7) ( sjøfart) falle avpay big betale dyrtpay dirt eller hit\/strike dirt ( også overført) ha flaks, skyte gullfuglen, oppdage en gullgruve komme til bunnspay down betale kontant, betale (deler av) summen ved kjøp• you can pay £100 down and the rest by instalmentsnedbetalepay for betale for, gi fordekke kostnadene for, dekke utgiftene til, bekostela svi for, gi igjen for• you'll pay for this!pay money over to someone betale penger til noenpay off betale fullt ut, betale ferdigavmønstre, utbetale lønn og gi avskjed( overført) gi igjen, gi betalt, gi resultater( sjøfart) falle avpay one's entrance (fee) se ➢ entrance, 1pay one's own way betale for seg (selv) være lønnsom, klare segpay out utbetale, foreta utbetaling gi igjen• I'll pay you out for this!(sjøfart, om tau e.l.) gi ut, fire ut, slakke• can you pay out a rope?pay up betale fullt ut, punge utput paid to something ( hverdagslig) sette en stopper for noe, gjøre slutt på noeIII( sjøfart) beke, lapsalvere, tjærebre• pay a seam for me, will you?bek en nat for meg, er du snill -
9 ta ut
uregelmæssigt verbum1. tage ud, flytte noget så det kommer udKakan i ugnen måste tas ut nu!
Kagen i ovnen skal ud nu!
2. udvælgeBosse blev uttagen till landslaget, man har tagit ut B. till landslaget
B. blev udpeget til landsholdet
3. hæve4. tage sig betalt, kræve penge for noget5. begynde at bruge/udnytte nogetNär tar du ut din semester i år? - I mars tror jag
Hvornår skal du ha' ferie i år? - I marts tror jeg nok
-
10 ta ut
uregelmæssigt verbum1. tage ud, flytte noget så det kommer udKakan i ugnen måste tas ut nu!
Kagen i ovnen skal ud nu!2. udvælgeBosse blev uttagen till landslaget, man har tagit ut B. till landslaget
B. blev udpeget til landsholdet3. hæve4. tage sig betalt, kræve penge for noget5. begynde at bruge/udnytte nogetNär tar du ut din semester i år? - I mars tror jag
Hvornår skal du ha´ ferie i år? - I marts tror jeg nokSærlige udtryk:Ta ut skatt på, lägga skat på
-
11 owing
adjective (still to be paid: There is some money still owing (to us).) til gode, skyldigskyldigadj. \/ˈəʊɪŋ\/1) skyldig, som skal betales2) utestående, til godehave money owing to one ha penger til gode• how much do I have owing to me?owing to på grunn av, skyldes, takket være• I can't come, owing to me being illjeg kan ikke komme, fordi jeg er syk -
12 dam
I ubøjeligt substantiv1. dam, damspil, brætspil der spilles af to personer på et skakbræt (sport, spil og leg)Ska vi spela ett parti dam? - Gärna!
Skal vi spille et spil dam? - Gerne!II substantiv1. dame, fin/elegant kvinde3. borddame4. kvinde (sport, spil og leg)Sammensatte udtryk:hjärter dam; klöver dam; ruter dam; spader dam
hjerter dame; klør dame; ruder dame; spar dameharemsdam; hålldam; världsdam
haremskvinde; (betalt) elskerinde; verdensdameSærlige udtryk:Mina damer och herrar!
Mine damer og herrer!(Nu blir det) damernas!
Denne gang er det damerne der inklinerer, dameturHveranden gang inklinerer damerne; Lige fordeling af kvinder og mænd ved stillingsansættelser -
13 tier 1/tier 2 /tier 3 capital
Betegnelse for pengeinstitutters kapitalgrundlag til opfyldelse af lovmæssige solvenskrav.Tier 1 capital omfatter den såkaldte core capital (kernekapital), dvs. indbetalt aktie- eller garantikapital, overkursfond og almindelige reserver, korrigeret for visse forhold, f.eks. egne aktier.Tier 2 capital opdeles i upper og lower tier 2 capital, hvor upper omfatter den såkaldte supplerende kapital, dvs. værdipapirer udbudt som ansvarlig kapital (ingen misligholdelsesbeføjelser for kreditor, mulighed for at udskyde renter og for at nedskrive hovedstolen) samt opskrivningshenlæggelser. Lower tier 2 capital består af ansvarlig indskudskapital, dvs. gældsforpligtelser efterstillet almindelig gæld.Summen af kernekapitalen og den supplerende kapital betegnes ansvarlig kapital, idet supplerende kapital (inkl. nedennævnte kortfristede supplerende kapital) kun må medregnes med et beløb svarende til 100% af kernekapitalen. Den ansvarlige kapital korrigeres under ét for visse forhold, f.eks. beholdninger af ansvarlig kapital i andre pengeinstitutter samt ikke betalt skat.Tier 3 capital blev indført i den danske lovgivning i 1995 samtidig med, at ovennævnte lower tier 2 capital blev fjernet. Tier 3 betegnes også kortfristet supplerende kapital, men er ikke en del af den ansvarlige kapital, og den kan alene medgå til dækning af det solvensmæssige krav til poster med markedsrisiko.I et dansk pengeinstitut skal den ansvarlige kapital med tillæg af kortfristet supplerende kapital til enhver tid udgøre mindst 8% af instituttets vægtede aktiver m.v. herunder poster med markedsrisiko.Anglo-danske finansiel ordbog > tier 1/tier 2 /tier 3 capital
-
14 tier 1/tier 2 /tier 3 capital
Betegnelse for pengeinstitutters kapitalgrundlag til opfyldelse af lovmæssige solvenskrav.Tier 1 capital omfatter den såkaldte core capital (kernekapital), dvs. indbetalt aktie- eller garantikapital, overkursfond og almindelige reserver, korrigeret for visse forhold, f.eks. egne aktier.Tier 2 capital opdeles i upper og lower tier 2 capital, hvor upper omfatter den såkaldte supplerende kapital, dvs. værdipapirer udbudt som ansvarlig kapital (ingen misligholdelsesbeføjelser for kreditor, mulighed for at udskyde renter og for at nedskrive hovedstolen) samt opskrivningshenlæggelser. Lower tier 2 capital består af ansvarlig indskudskapital, dvs. gældsforpligtelser efterstillet almindelig gæld.Summen af kernekapitalen og den supplerende kapital betegnes ansvarlig kapital, idet supplerende kapital (inkl. nedennævnte kortfristede supplerende kapital) kun må medregnes med et beløb svarende til 100% af kernekapitalen. Den ansvarlige kapital korrigeres under ét for visse forhold, f.eks. beholdninger af ansvarlig kapital i andre pengeinstitutter samt ikke betalt skat.Tier 3 capital blev indført i den danske lovgivning i 1995 samtidig med, at ovennævnte lower tier 2 capital blev fjernet. Tier 3 betegnes også kortfristet supplerende kapital, men er ikke en del af den ansvarlige kapital, og den kan alene medgå til dækning af det solvensmæssige krav til poster med markedsrisiko.I et dansk pengeinstitut skal den ansvarlige kapital med tillæg af kortfristet supplerende kapital til enhver tid udgøre mindst 8% af instituttets vægtede aktiver m.v. herunder poster med markedsrisiko.English-Danish financial dictionary > tier 1/tier 2 /tier 3 capital
См. также в других словарях:
§ 50. Startkommaets placering — Som det er fremgået af eksemplerne i § 49. Komma eller ikke komma, placeres startkommaet som hovedregel umiddelbart før den ledsætning kommaet afgrænser. I nogle tilfælde hører et ord eller en ordforbindelse i den overordnede sætning dog så nøje… … Dansk ordbog
Shareware — Programmer, som af producenten benævnes shareware, kan afprøves gratis i en periode. Hvis man så vælger at beholde og bruge dem skal de betales. Producenten af programmet har i en vedlagt fil eller i hjælpefilen normalt angivet i hvor lang tid,… … Danske encyklopædi
§ 49. Komma eller ikke komma — (1) HOVEDREGEL: FAST SLUTKOMMA, VALGFRIT STARTKOMMA Der skal normalt altid sættes slutkomma efter en ledsætning (se dog punkt 2.b og punkt 6 nedenfor), hvorimod det som hovedregel er valgfrit om man også vil sætte startkomma foran ledsætningen… … Dansk ordbog
Bauer (der) — 1. Armer Bauern Kälber und reicher Herren Töchter werden nicht alt. – Kirchhofer, 347. 2. Auch der Bauer isst nicht ungesalzen. Was ihm indess von seinem Schulzen, Landrath oder Pfarrer vorgepredigt wird, ist in der Regel nicht mit attischem… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Geld — 1. Ach, nun fällt mi all mîn klên Geld bî. (Brandenburg.) Ein Ausruf, der häufig erfolgt, wenn jemand durch irgendeinen Umstand an etwas erinnert wird, was er hätte thun sollen, aber bisher zu thun vergessen hat. 2. All wîr1 Geld, dat et Wîf nig… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Gutes — 1. Alles Gute kommt von Gott. Dän.: Alt godt er guds gave, det ondt er straf for synden. (Prov. dan., 254.) Frz.: Dieu est le principe de toutes choses. 2. Auch des Guten kann man zu viel thun. – Bremser, 15; Bücking, 43; Blum, 572; Zehner, 118.… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Henning Karmark — Infobox actor imagesize = name = Henning Karmark birthdate = birth date|1907|12|17 birthplace = Varde, Denmark deathdate = death date and age|1989|1|11|1907|12|17 deathplace = Denmark othername = occupation = Film producer yearsactive = 1937 1971 … Wikipedia
Preben Mahrt — Infobox actor imagesize = name = Preben Mahrt birthdate = birth date|1920|7|28 birthplace = Hellebæk, Denmark deathdate = death date and age|1989|12|19|1920|7|28 deathplace = othername = occupation = Actor yearsactive = 1941 1976 imdb id =… … Wikipedia